«Preguntada sobre la intención de su escritura, en una entrevista hace ya unos años, Matilda Södergran (Finlandia, 1987), cita a Birgitta Trotzig: “El diálogo con lo insoportable, lo irresoluble, no debe interrumpirse”». Ese es el comienzo del prólogo del libro Los Delirantes de Södergran, traducido del sueco por David Guijosa. A continuación, uno de susContinueContinue reading “Estiro la mano hacia dentro para sacar los restos”
Category Archives: poesía en español/castellano
Hombres necios que acusáis
Poema de Sor Juana Inés de la Cruz recogido en el libro “The Pengium Book of Spanish Verse” (edición de 1966). Hombres necios que acusáisa la mujer sin razónsin ver que sois la ocasiónde lo mismo que culpáis; si con ansia sin igualsolicitáis su desdén,¿por qué queréis que obren biensi las incitáis al mal? CombatísContinueContinue reading “Hombres necios que acusáis”
Mi corazón, vacíalo de Ti
Versos de Emily Dickinson en “Poemas a la muerte”. Mi Corazón, vacíalo de Ti —su sola Arteria —Comienza, y deja allí tan solo —la Fecha de Extinción — Innumerables Ondas tiene el Mar —forman — un Báltico —Retírate a Ti mismo, por jugar,y no quedará nadade mí — para guardarme —”Yo” significa “Tú” — CancelaContinueContinue reading “Mi corazón, vacíalo de Ti”
Heme aquí de nuevo haciendo decisiones de muerte
Poema de Gioconda Belli titulado “Encrucijadas” en su libro ‘El pez rojo que nada en el pecho’. Desde temprana edadlos dioses me destinarona las encrucijadas.Así mi vida ha sido la constante bifurcación de los caminos. Escoge —me dicen— puedes tener esto o aquello.Dejarás uno si quieres tener lo otro.Y he tenido que escoger manzanas, serpienteslaContinueContinue reading “Heme aquí de nuevo haciendo decisiones de muerte”